2010年01月20日

<「坂の上の雲」>英訳の計画発表 12年の出版を目指す(毎日新聞)

 司馬遼太郎の歴史小説「坂の上の雲」(文春文庫、全8巻)を英訳する計画が始まった。推進役の「日本文献出版」代表、斎藤純生さんと、翻訳者の一人で同志社女子大教授のジュリエット・カーペンターさんが20日、東京都内で会見を開き、明らかにした。著名な翻訳者3人の共訳で、2012年の出版を目指す。出版社の選定はこれからだという。

 仮題は「クラウズ・アバブ・ザ・ヒル」。

邦人20人、大部分は安否確認=ハイチ地震で平野官房長官(時事通信)
「笑い取る仕事してるのに…」 メッセ・黒田さん謝罪 (産経新聞)
<小沢幹事長>検察と全面対決 続投で政権にリスク(毎日新聞)
<小沢幹事長>首相と会談 党大会出席「本会議で話す」(毎日新聞)
日韓外相が会談へ=北朝鮮核問題など協議(時事通信)
posted by yfo0ah2ofw at 14:46| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。